Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  181 242 Next Page
Basic version Information
Show Menu
Previous Page 181 242 Next Page
Page Background

THE RAMIREZ COPY

376

(MEXICO—1767.) Tapia Zenteno, Carlos de.

Arte novissima de lengua

mexicana.

Diagram plate, slightly cropped. [20], 58 pages. 4to, later

1

/

2

calf, worn; moderate

dampstaining, ink stains on third leaf; inked ex-libris stamp of José Fernando Ramírez on

title page.

México:Viuda de Joseph Bernardo de Hogal, 1753

[1,200/1,800]

A Nahuatl grammar. Medina, México 4142; Palau 327485; Pilling 3800; Sabin 94353.

377

(MEXICO—1767.) Tapia Zenteno, Carlos de.

Noticia de la lengua huasteca.

[10], 128 pages. 4to, contemporary vellum, minor wear; internally clean other than a

couple of pencil notes; marca de fuego on top edge, small inked “MM” stamp on verso of

title page.

México: Bibliotheca Mexicana, 1767

[1,500/2,500]

A grammar and dictionary of the Huastec or Wasteko language, a Mayan tongue which is still

spoken widely in parts of San Luis Potosí and Veracruz. A catechism is appended. Medina,

México 5187; Palau 327486; Pilling 3801; Sabin 94355.

375

(MEXICO—1767.) Neve y Molina, Luis de.

Reglas de orthographia,

diccionario, y arte del idioma othomi.

Engraved table leaf. [24], 160 pages. Small 8vo,

early marbled wrappers; lacking frontispiece plate, minor dampstaining and wear; small

inked “MM” stamps on verso of title and page 52.

México: Bibliotheca Mexicana, 1767

[400/600]

FIRST EDITION

.

A dictionary of the Otomi language, spoken near what is now Mexico City.

“The author was the first to establish a proper system of characters, which has been since

retained”—Sabin 52413. Medina, Mexico 5174; Palau 190159 (“muy rara”).

376

377